Translation of "limit of" in Italian


How to use "limit of" in sentences:

Unleaded RON 91 fuel or higher with a maximum ethanol limit of 10 percent (E10) is also permitted.
È consentito anche l'utilizzo di carburante senza piombo RON 91 o superiore, con un limite massimo di etanolo del 10 percento (E10).
Is that the limit of your vision?
È questo il limite della sua visione?
We've reached the limit of genetic manipulation.
Abbiamo raggiunto il limite della manipolazione genetica.
If you've reached the limit of what your research can tell you, then you need to make a decision.
Se ha raggiunto il limite di cio' che la sua ricerca puo' dirle, allora deve prendere una decisione.
I suppose that "certain things" would test the limit of our friendship.
Suppongo che "certe cose", proverebbero il limite della nostra amicizia
Newton says that gravity is instantaneous, but Einstein says that the speed of light is the speed limit of the universe, so gravity can't be instantaneous.
Newton dice che la gravita' e' istantanea, ma Einstein dice che la velocita' della luce e' il limite superiore dell'Universo, per cui la gravita' non puo' essere istantanea. Non possono avere entrambi ragione.
Alternatively, if the value of your baggage exceeds the applicable limit of liability, you should fully insure it before you travel.
In alternativa, laddove il valore del bagaglio superi i limiti di responsabilità applicabili, si consiglia di assicurarlo integralmente prima del viaggio.
Detection sensitivity: the detector's ability to detect gas leakage at installation site, usually below 25% of the lower explosive limit of different gas concentrations.
Sensibilità di rilevamento: la capacità del rilevatore di rilevare perdite di gas nel luogo di installazione, solitamente inferiore al 25% del limite inferiore di esplosività delle diverse concentrazioni di gas.
That's the limit of my investigative abilities.
Ma... questo e' il limite delle mie abilita' investigative.
This old male is at the very limit of his endurance.
Questo vecchio maschio è davvero allo stremo delle forze.
If what you're saying is true and there's a limit of one count per case, then I'll be going to prison for 66 years.
Se quel che dice è la verità... e c'è un limite di un'accusa per ogni causa, starò in prigione per 66 anni.
Maximum capacity per sedan is two adults, with a total luggage limit of two suitcases plus one carry-on bag.
La berlina può ospitare massimo due passeggeri adulti, con un limite totale di due valigie più un bagaglio a mano.
As it renews the fight or continues to stand its ground, all the senses are taxed to the limit of the strain; but they will not break.
Mentre rinnova la lotta o continua a resistere, tutti i sensi sono tassati al limite della tensione; ma non si romperanno.
A: Yes, we are support different product mix wholesale, no limit of raw materials and mechanical parts, and color specifications, etc
R: Sì, siamo a supporto di diversi mix di prodotti, nessun limite di materie prime e parti meccaniche e specifiche di colore ecc.
A new, unused product will show a wear indicator value of one hundred (100), whereas a product that has reached its endurance limit of program erase cycles will show a wear indicator value of one (1).
Un prodotto nuovo e mai usato mostrerà il valore di cento (100), mentre un prodotto oramai prossimo alla fine del proprio ciclo di vita mostrerà il valore uno (1).
The Office 365 Business, Business Essentials, and Business Premium plans each have a limit of 300 users, while the Enterprise plans are for an unlimited number of users.
I piani Office 365 Business, Business Essentials e Business Premium prevedono ognuno un limite di 300 utenti, mentre con i piani Enterprise il numero di utenti è illimitato.
I have reached the limit of my efficacy.
Ho raggiunto il limite della mia efficacia.
That calculation is already at the lowest limit of what I believe is possible.
I calcoli sono gia' stimati al minimo possibile.
The cell towers were operating at more than 200 watts, producing ground-level absorption figures far in excess of the SAR limit of 1.6 watts per kilogram.
Le antenne cellulari funzionavano a oltre 200 watt, producendo cifre di assorbimento al livello del terreno molto oltre i limiti SAR di 1, 6 watt per chilogrammo.
I have a limit of one death per day.
Ho il limite di una morte al giorno.
Unless he'd reached the limit of his capabilities and his clock ran out.
Fino a quando non raggiunse il massimo delle sue abilità... e il suo orologio smise di funzionare.
Combustible gas in the air met the highest concentration of fire explosion, known as the upper limit of the explosion - referred to as% UEL.
Il gas combustibile nell'aria ha incontrato la più alta concentrazione di esplosioni di fuoco, noto come limite superiore dell'esplosione - denominato% UEL.
(6) Measure the temperature of the motor thermometer, the temperature of the copper conductor and the average temperature of the winding to determine the limit of the temperature monitored by the machine.
(6) Misurare la temperatura del termometro del motore, la temperatura del conduttore di rame e la temperatura media dell'avvolgimento per determinare il limite della temperatura monitorata dalla macchina.
But surely, that's the limit of his cockiness.
Ma di sicuro la sua sfrontatezza finira' qui.
I shall not hesitate for one moment, for I have quite reached the limit of my patience!
Non esitero' un solo momento dato che ho raggiunto il limite della mia pazienza!
He's been tortured to the limit of human endurance.
E' stato torturato fino al limite della sopportazione umana.
Day one of our experiment into the limit of anomalistic psychology.
Giorno 1 del nostro esperimento nei confini della psicologia dell'anormale.
(1) Do not replace the charger at random, do not remove the speed limit of the controller.
(1) Non sostituire il caricatore a caso, non rimuovere il limite di velocità del controller.
It breaks the limit of virtual and real world and takes viewers amazing experience.
Supera il limite del mondo virtuale e reale e porta agli spettatori un'esperienza straordinaria.
The card does not have a time limit of 24 or 48hrs like other city passes.
La carta non ha un limite di tempo di 24 o 48 ore come gli altri pass della città.
The rules give the Commission a time-limit of three months to examine a citizens' initiative which has gathered the necessary statements of support.
Le autorità nazionali sono tenute a certificare le dichiarazioni di sostegno entro tre mesi, ma non ad autenticare le firme.
However, the limit of 20 % of television advertising spots and teleshopping spots per clock hour remains applicable.
Dovrebbe essere previsto un limite del 20 % per spot di televendita e pubblicità televisiva per ora d’orologio, applicabile anche nelle ore di maggiore ascolto.
And nearing the limit of our most powerful microscopes, single carbon atoms.
e prossimi al limite del nostro microscopio più potente, singoli atomi di carbonio.
Not only that, but I will impose myself a time limit of one second, something that would look like this.
Non solo, mi impongo un limite di tempo di un secondo, una cosa del genere.
If I make the flap as skinny as possible, I get to the limit of the minimum amount of paper needed.
Se faccio il risvolto più sottile possibile, arrivo al limite della minima quantità di carta necessaria.
(Laughter) And I think the imagination is the only limit of what you can think of when this kind of technology merges with real life.
(Risate) E credo che l'immaginazione sia il solo limite di quello che si può concepire quando questa tecnologia entra nella vita reale.
It's a journey that is right at the limit of human capability.
È un'avventura che si colloca al limite delle capacità umane.
3.1769609451294s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?